<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417</id><updated>2011-04-21T13:18:36.215-07:00</updated><category term='Pasta / パスタ'/><title type='text'>Pasta / Pasta dishes / パスタ</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>12</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-6827287350420397843</id><published>2009-01-06T22:24:00.000-08:00</published><updated>2009-01-06T22:25:14.588-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>PASTAS DISHES 2009  ( all ¥ 2.100)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fettuccine aeo scojo &lt;br /&gt;魚介の手打ちフェトッチーネ&lt;br /&gt;Seafood spaghetti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravioli ai frutti di mare al timo&lt;br /&gt;手作り魚介ラヴィオーリ、タイム風味のバターソース&lt;br /&gt;Seafood homemade ravioli, thime and butter sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e zucchine&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとズッキーニのイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and zucchini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taglierini alla granceola&lt;br /&gt;手打ちタリオリーニ　毛ガニとフレッシュトマトとクリームソース&lt;br /&gt;Home made tagliolini in a spider crab, fresh tomato and cream sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli caserecci allﾕanatra arrosto e olive nere&lt;br /&gt;手作りビーゴリ　鴨のローストとブラックオリーブソース&lt;br /&gt;Home made bigloli with roasted duck and black olives sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con lucanica casereccia e funghi&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;Home-made sausage, assorted stewed mushrooms and tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi caserecci al gorgonzola&lt;br /&gt;ジャガイモのニョッキのゴルゴンゾーラチーズソース&lt;br /&gt;Potato gnocchi (dumpling) in gorgonzola cheese sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spagehti coi caparosoi&lt;br /&gt;ハマグリのスパゲッティ&lt;br /&gt;Clams spaghetti &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasta e fasoi dea nona (1,600 yen)&lt;br /&gt;豆とパスタのスープ  おばあちゃん風&lt;br /&gt;Beans soup as my grand mother did&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-6827287350420397843?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/6827287350420397843'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/6827287350420397843'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2009/01/pastas-dishes-2009-all-2.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-5864361367758788307</id><published>2008-12-15T20:10:00.001-08:00</published><updated>2008-12-15T20:10:51.582-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Spagehti coi caparosoi 1,700 yen&lt;br /&gt;ハマグリのスパゲッティ&lt;br /&gt;Clams spaghetti &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Spagheti al nero 1,900 ywn&lt;br /&gt;   イカスミのスパゲッティ&lt;br /&gt;Black ink spaghetti&lt;br /&gt;      &lt;br /&gt; Fettuccine aeo scojo  2,100 yen&lt;br /&gt;魚介の手打ちフェトッチーネ&lt;br /&gt;Seafood spaghetti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravioli ai frutti di mare al timo  2,000 yen&lt;br /&gt;手作り魚介ラヴィオーリ、タイム風味のバターソース&lt;br /&gt;Seafood ravioli in a thime and butter sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e zucchine 1.900 yen&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとズッキーニのイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and zucchini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taglierini alla granceola  2,000 yen&lt;br /&gt;手打ちタリオリーニ　毛ガニとフレッシュトマトとクリームソース&lt;br /&gt;Home made tagliolini in a spider crab, fresh tomato and cream sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli caserecci all’anatra arrosto e olive nere 1,700 yen&lt;br /&gt;手作りビーゴリ　鴨のローストとブラックオリーブソース&lt;br /&gt;Home made bigloli with roasted duck and black olives sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con lucanica casereccia e funghi 1,800 yen&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;Home-made sausage, assorted stewed mushrooms and tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi caserecci al gorgonzola  1,800 yen&lt;br /&gt;ジャガイモのニョッキのゴルゴンゾーラチーズソース&lt;br /&gt;Potato gnocchi (dumpling) in gorgonzola cheese sauce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasta e fasoi dea nona 1,400 yen&lt;br /&gt;豆とパスタのスープ  おばあちゃん風&lt;br /&gt;Beans soup as my grand mother did&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-5864361367758788307?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/5864361367758788307'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/5864361367758788307'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2008/12/spagehti-coi-caparosoi-1700-yen-clams.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-1039317335368581602</id><published>2008-05-30T18:06:00.001-07:00</published><updated>2008-05-30T18:06:42.289-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck&lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate a piacere  ( gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro )&lt;br /&gt;Potato dumpling as you like  (suggestions: king prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce  )&lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Timballo di tagliolini freddi alle capesante e melanzane alla crema di granchio&lt;br /&gt;Cold homemade tagliolini “timballo” (drum) with scallops and eggplant in a creamy crab sauce&lt;br /&gt;冷製タリオリーニとホタテ貝とナスのティンバッロ カニのクリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“Subioti” caserecci allo zafferano con seppie fresche e peperoni&lt;br /&gt;Homemade duck and pine nut Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;サフランで練った手打ちリガトーニ 紋甲イカとパプリカソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragu' d' anatra arrosto e pinoli alla padovana&lt;br /&gt;Duck and pine-nut homemade Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cofanetti di ricotta e gamberi su turbante alle zucchine e basilico&lt;br /&gt;Homemade fresh ricotta cheese and prawn ravioli with zucchini and basil sauce&lt;br /&gt;フレッシュリコッタチーズとエビのラヴィオリ　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e fave&lt;br /&gt;Black tagliatelle with homemade smoked trout and broad beans&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとそら豆のイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro&lt;br /&gt;Homemade sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di semolino alla moscata con ragu d’indivia e prosciutto coto&lt;br /&gt;Nutmeg-flavored semolina gnocchi in a ham and endive ragu&lt;br /&gt;ナツメグ風味のセモリナ粉ニョッキ ハムとアンディーブソース&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-1039317335368581602?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/1039317335368581602'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/1039317335368581602'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2008/05/gnocchi-di-patate-farciti-di-zucca-e.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-5397410705184241990</id><published>2008-03-03T23:31:00.001-08:00</published><updated>2008-03-03T23:31:32.914-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck&lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate a piacere  ( gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro )&lt;br /&gt;Potato dumpling as you like  (suggestions: king prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce  )&lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliolini al granchio e pomodorini alla crema&lt;br /&gt;Homemade tagliolini with crab, cream and cherry tomato sauce &lt;br /&gt;渡り蟹のトマトクリームソースの手作りタリオリーニ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gargati caserecci al ragu' di brasato di manzo e prataioli&lt;br /&gt;Homemade gargati (Padua style rigatoni) in beef stew ragu sauce with mushrooms&lt;br /&gt;牛赤ワイン煮込みとマッシュルームのガルガティ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragu' d' anatra arrosto e pinoli alla padovana&lt;br /&gt;Duck and pine-nut homemade Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravioli di ricotta e limone agli asparagi bianchi&lt;br /&gt;Homemade fresh ricota cheese and lemon ravioli in a white asparagus creamy sauce &lt;br /&gt;フレッシュリコッタチーズとレモンのラヴィオリ　イタリア産ホワイトアスパラガスクリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e fave&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and broad beans&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとそら豆のイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pappardelle integrali  con carbonara leggera al bianco di pesce e zucchine &lt;br /&gt;Homemade wholemeal pappardelle with white fish and zucchini in a light carboanara sauce&lt;br /&gt;手打ち全粒粉パッパルデッレの白身魚とズッキーニカルボナーラソース&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-5397410705184241990?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/5397410705184241990'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/5397410705184241990'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2008/03/gnocchi-di-patate-farciti-di-zucca-e.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-6115181036723259414</id><published>2007-10-13T00:32:00.001-07:00</published><updated>2007-10-13T00:32:20.800-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck&lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate a piacere  ( gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro )&lt;br /&gt;Potato dumpling as you like  (suggestions: king prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce  )&lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliolini al granchio e pomodorini alla crema&lt;br /&gt;Homemade tagliolini with crab, cream and cherry tomato sauce &lt;br /&gt;渡り蟹のトマトクリームソースの手作りタリオリーニ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gargati caserecci al ragu' di brasato di manzo e radicchio&lt;br /&gt;Homemade gargati (Padua style rigatoni) in beef stew ragu sauce with radicchio rosso tardivo&lt;br /&gt;牛赤ワイン煮込みとラディッキオのガルガティ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragu' d' anatra arrosto e pinoli alla padovana&lt;br /&gt;Duck and pine-nut homemade Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Casiunsiei ampezzani con S.Daniele e costine alla salvia&lt;br /&gt;Homemade ravioli filled with beets on a San Daniele raw ham and baby chard sauce, sage flavor&lt;br /&gt;ビーツのラビオリ、チンゲンサイとサンダニエレ生ハムソース　セージ風味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e fave&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and broad beans&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとそら豆のイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pappardelle alla farina di castagne con ragu di finferli e fonduta&lt;br /&gt;Homemade chestnut pappardelle with chantarelle and cheese fondue&lt;br /&gt;栗入りのパッパルデッレのジロールソース　チーズフォンデュ添え&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-6115181036723259414?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/6115181036723259414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/6115181036723259414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2007/10/gnocchi-di-patate-farciti-di-zucca-e.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-1330936411613348263</id><published>2007-07-20T17:15:00.000-07:00</published><updated>2007-07-20T17:16:07.965-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>PRIMI CLASSICI VENEZIANI&lt;br /&gt;Venetian classics pastas / ヴェネチア風パスタ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spagehti coi caparosoi      1,680 yen&lt;br /&gt;-Clams spaghetti &lt;br /&gt;-ハマグリのスパゲッティ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linguine aeo scojo       2,100 ywn&lt;br /&gt;-seafood linguine&lt;br /&gt;-魚介のリングイネ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliadee coi scampi aea busara     2,200 yen&lt;br /&gt;-langoustines and tomato sauce tagliatelle&lt;br /&gt;-手長エビのタリアテッレ  トマトソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spagheti al nero       1,680 ywn&lt;br /&gt;-black ink spaghetti&lt;br /&gt;-イカスミのスパゲッティ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoi mori in salsa       1,450 yen&lt;br /&gt;-buckwheat homemade thick spaghetti, anchovy and onion sauce&lt;br /&gt;-玉葱とアンチョビソースのビゴリ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lasagana ae verdure      1,580 yen&lt;br /&gt;-vegetables lasagna&lt;br /&gt;-野菜のラザニア&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pasta e fasoi dea nona      1,450 yen&lt;br /&gt;-beans soup as my grand mother did&lt;br /&gt;-豆とパスタのスープ  おばあちゃん風　　　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PASTA&lt;br /&gt;Pasta / パスタ&lt;br /&gt;(Eccetto gli spaghetti, tutta la pasta e' fatta in casa / Exept the spaghetti , all the pasta is homemade)&lt;br /&gt;（スパゲッテイを除く全てのパスタが手作りの生パスタです。）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck&lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate a piacere  ( gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro )&lt;br /&gt;Potato dumpling as you like  (suggestions: king prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce  )&lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliolini freddi al salmone affumicato della casa, fagiolini e arancio&lt;br /&gt;Homemade cold tagliolini salad, homemade smoked salmon, green beans and orange toppings&lt;br /&gt;冷製手作りタリオリーニ  自家製スモークサーモン、インゲンとオレンジサラダ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gargati caserecci al ragu' di vitello&lt;br /&gt;Home-made gargati (padua style rigatoni) in veal ragu sauce&lt;br /&gt;仔牛ラグーの手打ちガルガッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragu' d' anatra arrosto e pinoli alla padovana&lt;br /&gt;Duck and pine-nut homemade Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravioli integrali di gamberi  e capesante in salsa leggera al curry e piselli&lt;br /&gt;Homemade wholemeal ravioli filled with scallops and tiger prawns, light curry and green peas sauce&lt;br /&gt;エビとホタテ詰め物の手打全粒粉ラビオリ  軽いカレーとグリーンピースソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e fave&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and broad beans&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとそら豆のイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;( I piatti in questo menu sono preparazioni sia regionali che originali del nostro ristorante )&lt;br /&gt;Some of the dishes in this menu are northern style preparations and some our originals&lt;br /&gt;こちらのメニューの料理は北イタリア料理を基本にしてアレンジしたステファノのオリジナル料理です。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-1330936411613348263?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/1330936411613348263'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/1330936411613348263'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2007/07/primi-classici-veneziani-venetian.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-4461332070992159617</id><published>2007-06-13T05:43:00.000-07:00</published><updated>2007-06-13T05:44:14.846-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>PASTA  /  Pastas  /  パスタ&lt;br /&gt;Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck&lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate a piacere  ( gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro )&lt;br /&gt;Potato dumpling as you like  (suggestions: king prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce  )&lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fettuccine caserecce con scampi e zucchine (base olio o crema)&lt;br /&gt;Homemade fettuccine with scampi and zucchini (oil base or cream base)&lt;br /&gt;手打フェットッチーネ  手長エビとズッキーニのソース （オイルベース又はクリームベース）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliolini freddi al salmone affumicato della casa, fagiolini e arancio&lt;br /&gt;Homemade cold tagliolini salad, homemade smoked salmon, green beans and orange toppings&lt;br /&gt;冷製手作りタリオリーニ  自家製スモークサーモン、インゲンとオレンジサラダ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gargati caserecci al ragu' di vitello&lt;br /&gt;Home-made gargati (padua style rigatoni) in veal ragu sauce&lt;br /&gt;仔牛ラグーの手打ちガルガッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragu' d' anatra arrosto e pinoli alla padovana&lt;br /&gt;Duck and pine-nut homemade Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravioli integrali di gamberi  e capesante in salsa leggera al curry e piselli&lt;br /&gt;Homemade wholemeal ravioli filled with scallops and tiger prawns, light curry and green peas sauce&lt;br /&gt;エビとホタテ詰め物の手打全粒粉ラビオリ  軽いカレーとグリーンピースソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e fave&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and broad beans&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとそら豆のイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti all'adriatica&lt;br /&gt;House special seafood spaghetti &lt;br /&gt; 具沢山魚貝のスパゲッティ−&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti alle vongole con pomodorini al  basilico&lt;br /&gt;Spaghetti with clams, cherry tomatoes and basil &lt;br /&gt; あさりとミニトマトのスパゲッティー　バジル風味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zuppa del giorno&lt;br /&gt; Today's soup&lt;br /&gt; 本日のスープ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-4461332070992159617?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/4461332070992159617'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/4461332070992159617'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2007/06/pasta-pastas-gnocchi-di-patate-farciti.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-6443243397174892507</id><published>2007-03-14T23:55:00.000-07:00</published><updated>2007-04-11T16:32:53.390-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Pasta / パスタ'/><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck   ¥1.680&lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate: gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro   ¥1.680/ ¥1.470   ¥1.260&lt;br /&gt;King prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce potato dumpling &lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fettuccine agli asparagi bianchi e San Daniele, salsa al mascarpone  ¥1880&lt;br /&gt;Homemade fettuccine with italian white asparagus and San Daniele raw ham, mascarpone cheese sauce&lt;br /&gt;手打フェットッシーネのフレッシュイタリア産ホワイトアスパラガスと生ハムソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliolini con carciofi freschi e gamberi ¥1850&lt;br /&gt;Homemade tagliolini with fresh artichokes and shrimp sauce&lt;br /&gt;イタリア産フレッシュアーティチョークとエビの手打タリオリーニ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rigatoni curvi caserecci con polipo e asparagi verdi   ¥1.680&lt;br /&gt;Home-made bended rigatoni with octopus and green asparagus&lt;br /&gt;手打リガトーニ　マダコとアスパラガスの軽いソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragu' di anatra arrosto e pinoli alla padovana   ¥1.680&lt;br /&gt;Duck and pine-nut home-made Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tortelli verdi di ricotta fresca con zucchine e pomodori secchi della casa al basilico   ¥1.850&lt;br /&gt;Home-made green tortelli filled with fresh ricotta cheese, zucchini and home-made dry tomato sauce&lt;br /&gt;フレッシュリコッタチーズとズッキーニの緑トルテッリ　自家製ドライトマトとバジルのソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e fave   ¥1.750&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and broad beans&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとそら豆のイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti all'adriatica   ¥2.100&lt;br /&gt;House special seafood spaghetti &lt;br /&gt; 具沢山魚貝のスパゲッティ−&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti alle vongole con pomodorini al  basilico   ¥1.680&lt;br /&gt;Spaghetti with clams, cherry tomatoes and basil &lt;br /&gt; あさりとミニトマトのスパゲッティー　バジル風味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro   ¥1.680&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zuppa del giorno   ¥1.050〜&lt;br /&gt; Today's soup&lt;br /&gt; 本日のスープ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-6443243397174892507?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/6443243397174892507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/6443243397174892507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2007/03/gnocchi-di-patate-farciti-di-zucca-e.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-116290990630831622</id><published>2006-11-07T06:31:00.000-08:00</published><updated>2006-11-07T06:31:46.336-08:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck &lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce  ¥  1.680 &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース  &lt;br /&gt;Gnocchi di patate: gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro &lt;br /&gt;King prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce potato dumpling  ¥  1.680&lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ  &lt;br /&gt;Maltagliati alla pasta di castagne con costine e formaggi &lt;br /&gt;Home-made cestnuts pasta with baby chard and cheese sauce  ¥  1.950&lt;br /&gt;手打栗入りマルタリアーティのチンゲンサイとチーズソース  &lt;br /&gt;Tagliolini alle capesante e zafferano al pomodoro &lt;br /&gt;Home-made tagliolini with scallops and saffron and tomato sauce ¥  1.680&lt;br /&gt;帆立貝、サフランとトマトソースのタリオリーニ  &lt;br /&gt;Gargati al ragu di guancia di manzo brasata al vino rosso &lt;br /&gt;Home-made gargati with red wine stewed beef chik ragu ¥  1.680&lt;br /&gt;手打ガルガティ 牛ほほ肉煮込みのラグー （太いリガトーニ） &lt;br /&gt;Bigoli al ragu' di anatra e pinoli alla padovana &lt;br /&gt;Duck and pine-nut home-made Venetian style thick spaghetti, Padua style ¥  1.850&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風  &lt;br /&gt;Ravioli di carne e radicchio al burro e salvia &lt;br /&gt;Home-made ravioli filled with meat and radicchio, butter and sage sauce ¥  1.750&lt;br /&gt;ラディッキオ・ロッソ・タルディボと茨城産仔牛のラビオリ　バターとセージのソース &lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e broccoli &lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and broccoli ¥  2.100&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとブロッコリーのイカスミタリアテッレ &lt;br /&gt;Spaghetti all'adriatica &lt;br /&gt;House special seafood spaghetti  ¥  1.680&lt;br /&gt; 具沢山魚貝のスパゲッティ−  &lt;br /&gt;Spaghetti alle vongole con pomodorini al  basilico &lt;br /&gt;Spaghetti with clams, cherry tomatoes and basil   ¥  1.680&lt;br /&gt; あさりとミニトマトのスパゲッティー　バジル風味  &lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro  &lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti ¥  1.050~&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー  &lt;br /&gt;Zuppa del giorno &lt;br /&gt; Today's soup &lt;br /&gt; 本日のスープ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-116290990630831622?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/116290990630831622'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/116290990630831622'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2006/11/gnocchi-di-patate-farciti-di-zucca-e.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-115813376699130909</id><published>2006-09-13T00:49:00.000-07:00</published><updated>2006-09-13T00:49:27.003-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck  ¥  1.680 &lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce    &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ　スペッククリームソース      &lt;br /&gt;Gnocchi di patate: gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro   ¥  1.680 &lt;br /&gt;King prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce potato dumpling     &lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ      &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;Tagliolini verdi al salmone affumicato e crema     ¥  1.450&lt;br /&gt;Home-made green tagliolini with smoked salmon and cream sauce     &lt;br /&gt;ほうれん草入り手作りタリオリーニ  自家製スモークサーモンとクリームソース   &lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;Fettuccine  ai porcini        ¥  1.950&lt;br /&gt;Porcini mushrooms fettuccine       &lt;br /&gt;ポルチーニ茸のフェットッチーネ      &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;Pappardelle integrali rustiche alla lepre     ¥  1.780&lt;br /&gt;Home-made whole flour pappardelle with wild rabbit ragu       &lt;br /&gt;野うさぎのホールウィートパッパルデッレ      &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;Bigoli al ragu' di anatra e pinoli alla padovana     ¥  1.680&lt;br /&gt;Duck and pine-nut home-made Venetian style thick spaghetti, Padua style      鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風      &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tortelli di ricotta affumicata e finferli al burro e salvia   ¥  1.850&lt;br /&gt;Home-made smoke fresh ricotta cheese and tortelli, chanterelles mushrooms and sage sauce&lt;br /&gt;自家製スモークリコッタチーズのトルテッリ ジロール茸とセージソース      &lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata, broccoli e fagioli    ¥ 1.750&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout, broccoli and borlotti beans&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとブロッコリーのイカスミタリアテッレ      &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;Spaghetti all'adriatica        ¥  2.100&lt;br /&gt;House special seafood spaghetti       &lt;br /&gt; 具沢山魚貝のスパゲッティ−      &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;Spaghetti alle vongole con pomodorini al  basilico    ¥  1.670&lt;br /&gt;Spaghetti with clams, cherry tomatoes and basil        &lt;br /&gt; あさりとミニトマトのスパゲッティー　バジル風味      &lt;br /&gt;       &lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro     ¥  1.690&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti   &lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー      &lt;br /&gt;      &lt;br /&gt;Zuppa del giorno        ¥  1.050~&lt;br /&gt; Today's soup      &lt;br /&gt; 本日のスープ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-115813376699130909?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/115813376699130909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/115813376699130909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2006/09/gnocchi-di-patate-farciti-di-zucca-e.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-115121824874616929</id><published>2006-06-24T23:50:00.000-07:00</published><updated>2006-06-24T23:50:48.756-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate: gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro&lt;br /&gt;King prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce potato dumpling &lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fettuccine allo zafferano con calamari, zucchini e pomodorini con ricotta fresca&lt;br /&gt;Saffran fettuccine with squid, zucchini, cherry tomato and fresh ricotta cheese sauce&lt;br /&gt;サフラン入りフェットチーネ、イカ、ズッキーニとプチトマトのソース　フレッシュリコッタチーズ添え&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paglia e fieno fredda al granchio e fagiolini al limone&lt;br /&gt;Cold green and white tagliolini with crab and green beans lemon flavor&lt;br /&gt;ずわいガニとさやいんげんの冷製緑と黄色タリオリーニ、レモン風味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliolini alle ostriche e verdure&lt;br /&gt;Home-made tagliolini with oyster and vegetables&lt;br /&gt;カキと野菜のタリオリーニ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragu' di anatra e pinoli alla padovana&lt;br /&gt;Duck and pine-nut home-made Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースの手作りビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravioli di branzino al burro e timo&lt;br /&gt;Sea bass ravioli , thyme butter sauce&lt;br /&gt;スズキのラビオリ、バタータイムソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e asparagi verdi&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and green asparagus&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとグリーンアスパラガスのイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti all'adriatica&lt;br /&gt;House special seafood spaghetti &lt;br /&gt; 具沢山魚貝のスパゲッティ−&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti alle vongole con pomodorini al  basilico&lt;br /&gt;Spaghetti with clams, cherry tomatoes and basil &lt;br /&gt; あさりとミニトマトのスパゲッティー　バジル風味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zuppa del giorno&lt;br /&gt; Today's soup&lt;br /&gt; 本日のスープ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-115121824874616929?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/115121824874616929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/115121824874616929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2006/06/gnocchi-di-patate-gamberi-e-rucola.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-28062417.post-114784735380716515</id><published>2006-05-16T23:28:00.000-07:00</published><updated>2006-05-16T23:37:18.660-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>Gnocchi di patate farciti di zucca e gorgonzola, salsa  alle noci e speck&lt;br /&gt;Potato gnocchi filled with pumpkin and Gorgonzola cheese, walnuts and speck sauce &lt;br /&gt; カボチャとゴルゴンゾ−ラチーズ入りのニョッキ、スペッククリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gnocchi di patate: gamberi e rucola / gorgonzola / pomodoro&lt;br /&gt;King prawns and rucola or Gorgonzola cheese or tomato sauce potato dumplings &lt;br /&gt; エビとルコラ／ゴルゴンゾーラチーズ／トマトソースの二ョッキ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fettuccine agli asparagi bianchi e prosciutto crudo al mascarpone&lt;br /&gt;White asparagus, Prosciutto and mascarpone cheese fettuccine&lt;br /&gt;ラディッキオタルディヴォとスペックのタリアテッレ、クリームソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paglia e fieno al granchio e fagiolini&lt;br /&gt;Green and white tagliolini in crab, tomato and cream sauce with green beans&lt;br /&gt;自家製ストラッチェッティパスタの牛ほほ肉の赤ワイン煮込みラグー　フライ玉葱添え&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bigoli al ragú di anatra e pinoli alla padovana&lt;br /&gt;Duck and pine-nut home-made Venetian style thick spaghetti, Padua style&lt;br /&gt;  鴨ローストと松の実ソースのビゴリ　パドヴァ風&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ravioli di ricotta e spinaci al burro montato alla salvia e grana&lt;br /&gt;Fresh ricotta cheese and spinach ravioli in a light butter, sage and parmesan sauce&lt;br /&gt;自家製スモークリコッタチーズとラディッキオの手打トルテッローニ、焦がしバターソース&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tagliatelle nere con trota affumicata e asparagi bianchi&lt;br /&gt;Black tagliatelle with home-made smoked trout and white asparagus&lt;br /&gt;自家製スモークニジマスとフレッシュアーティチョークのイカスミタリアテッレ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti all'adriatica&lt;br /&gt;House special seafood spaghetti &lt;br /&gt; 具沢山魚貝のスパゲッティ−&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti alle vongole con pomodorini al  basilico&lt;br /&gt;Spaghetti with clams, cherry tomatoes and basil &lt;br /&gt; あさりとミニトマトのスパゲッティー　バジル風味&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spaghetti con funghi e salsiccia al pomodoro&lt;br /&gt;Home-made sausage and assorted stewed mushrooms, tomato sauce spaghetti&lt;br /&gt; 自家製ソーセージとキノコのトマトソーススパゲッティー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zuppa di verdura al basilico&lt;br /&gt; Vegetable soup, basil flavor &lt;br /&gt;カボチャのスープ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zuppa del giorno&lt;br /&gt; Today's soup&lt;br /&gt; 本日のスープ&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/28062417-114784735380716515?l=pasta-ristorantestefano.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/114784735380716515'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/28062417/posts/default/114784735380716515'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://pasta-ristorantestefano.blogspot.com/2006/05/gnocchi-di-patate-farciti-di-zucca-e.html' title=''/><author><name>ristorantestefano</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry></feed>
